Intäkter
Ibland händer det ju att det blir lite missförstånd iom språket. Man kan det ju inte helt utantill, och ibland kan det uppstå roliga situationer när man inte förstår allt. Senast är nu när jag sitter och pluggar marknadsföring. Jag orkar ju inte slå upp alla ord jag inte förstår. Speciell inte ord som man kanske förstår litegrann vad dom betyder och som man känner igen och vet en betydelse för. Men det här ordet läste jag om och om igen men förstod inte hur det passade in i sammanhanget. Det här ordet är "recettes" som betyder recept. Och jag förstod inte hur det passade in i marknadsföringssammanhang. Så tillslut slog jag upp det och insåg att det också betyder intäkter. Vilket ju passar in mycket bättre. Så jag har nog insett att jag borde slå upp alla ord jag inte förstår så man inte missar viktiga saker i texten...